fbpx

Kurs integracyjny?! Co to takiego?

Wszyscy mówią, że żeby najlepiej i najtaniej nauczyć się języka niemieckiego trzeba iść na kurs integracyjny, który organizuje niemieckie państwo dla nas – emigrantów. Ale czy wiecie, gdzie takie zajęcia się odbywają i co trzeba zrobić, żeby dostać się na takie kursy? Pewnie nie… Kiedyś sama robiłam taki kurs i musiałam metodą prób i błędów dojść do tego jak to wszystko załatwić! Jak się domyślacie, na początku jak się nie zna języka, jest to dość trudne… 

Fot. Migrantka

Co to jest kurs integracyjny? 

Kurs integracyjny to kurs języka niemieckiego do poziomu B1 dla emigrantów i uchodźców, dofinansowany przez państwo niemieckie. Kurs liczy 600 godzin zajęć językowych100 godzin zajęć z zakresu wiedzy o Niemczech (kurs orientacyjny).

Suma lekcji kursów integracyjnych zależy jednak od tego jakim systemem się uczymy. Są kursy specjalne dla analfabetów oraz osób, które posługują się innym pismem (np. cyrylicą czy pismem arabskim). Niemcy oferują również specjalne kursy dla rodziców z dziećmi, podczas których dzieciaki mają zapewnioną opiekę, a rodzice mogą się w spokoju uczyć. Młodym dorosłym do 27. roku życia oraz osobom, które żyją już dość długo w Niemczech, ale jeszcze nie znają języka niemieckiego na tyle, aby czuć się pewnie, państwo niemieckie także proponuje kursy integracyjne.

Oczywiście nie wszyscy muszą te kursy robić w przepisowym czasie –  można dołączyć do grupy bardziej zaawansowanej. Dla tych, którzy przyswajają sobie języki dość szybko, istnieją intensywne programy kursów. Na początek zaleca się zrobienie testu, który będzie podstawą do oceny poziomu języka i umieszczenia w odpowiedniej grupie.

Klikaj po informacje o kursie w języku polskim!

Jak to ogarnąć, czyli jak i gdzie załatwić taki kurs?

Kursami integracyjnymi dla migrantów zajmuje się nikt inny jak Urząd za nas odpowiedzialny – BAMF Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Urząd Federalny ds. Migracji i Uchodźców). Należy zacząć od wypełnienia wniosku. Dostępny on jest na stronie BAMF, a następnie wypełniony już wniosek wysłać do odpowiedniej Filii Urzędu dla Migrantów i Uchodźców! Później nie zostaje nic innego jak cierpliwie czekać na odpowiedź i właściwe dokumentu z Urzędu. Ja czekałam około dwóch tygodni. 

Screen ze strony BAMF

Uff… nareszcie przyszły dokumenty! I co dalej?

Z BAMF, po złożeniu odpowiedniego wniosku, powinny przyjść dokumenty z zezwoleniem na podejście do kursu języka niemieckiego w systemie kursów integracyjnych. Uważajcie, ponieważ te dokumenty są ważne przez dwa lata! Gdy już dostaniecie całą papierologię od BAMF, to w ciągu tego czasu należy zrobić kurs integracyjny. Później pozwolenie będzie już nieaktualne.

Z Urzędu Federalnego ds. Migracji i Uchodźców dostaniecie, wraz z pozwoleniem na uczestnictwo w kursie integracyjnym, wszystkie informacje o kursie w języku polskim. W liście z BAMF będą podane również przykładowe szkoły, które prowadzą kursy integracyjne. Oczywiście można szukać szkół na własną rękę w swojej okolicy. Wówczas należy iść z dokumentem z Urzędu do wybranej przez siebie szkoły lub jednostki prowadzącej dany kurs i się na niego zapisać. Po zrobieniu testu na znajomość języka dostaniecie się do odpowiedniej dla Was grupy i śmiało możecie zaczynać naukę! 

Koszty kursu integracyjnego

Państwo niemieckie dofinansowuje kursy językowe, ale niestety nie są one całkowicie darmowe dla osób pracujących… Koszt godziny lekcyjnej takiego kursu jest mimo wszystko bardzo opłacalny. Uwierzcie mi, że tańszego kursu z taką liczbą godzin nie znajdziecie! Za kurs integracyjny płaci się w miesięcznych ratach.

A co najfajniejsze, jeżeli będzie się pilnie uczyć i zdacie egzamin końcowy – B1 – to macie prawo ubiegać się o zwrot połowy kosztów! Wówczas na stronie BAMF znajdziecie odpowiedni wniosek i wypełniony należy wysłać do Urzędu Federalnego ds. Migracji i Uchodźców.

Jeżeli pobieracie zapomogi socjalne lub jesteście osobami bezrobotnymi to możecie brać udział w kursie integracyjnym kompletnie za darmo. Oznacza to także, że dostaniecie zwrot kosztów podróży do szkoły! Warunkiem jest to, że zostaniecie na kurs skierowani albo przez Urząd Pracy albo przez Jobcenter.

Wszystko jasne? Zatem do dzieła!!!

Zdaje sobie sprawę, że jest to dosyć trudne dla osób, które w ogóle nie znają języka, ale uwierzcie mi, że się da! Sama tego doświadczyłam na własnej skórze, ze słownikiem w ręce! Ewentualnie można porozumiewać się po angielsku, więc bez stresu! Strona BAMF dostępna jest również w języku angielskim

Wystarczy tylko przebrnąć przez formularz po niemiecku, a potem BAMF ułatwia sprawę, ponieważ wysyła list w języku ojczystym. Dla ułatwienia wrzucę Wam tutaj przykładowo wypełniony formularz z BAMF. Także do dzieła!

Jeżeli szukasz dodatkowych metod nauki języka niemieckiego to koniecznie zaglądaj na mojego bloga. A jeżeli ciągle czujesz, że język niemiecki nie jest dla Ciebie to natychmiast przeczytaj mój wpis o mitach blokujących naukę języka niemieckiego!


Chcesz być na bieżąco?
Zapisz się na Newsletter Migrantki!
***
Zajrzyj również na mojego FacebookaInstagrama!


Moje TOP 5 na Netflixie: Seriale, których akcja dzieje się w Berlinie
Moje TOP 5 na Netflixie: Seriale, których akcja dzieje się w Berlinie

Znowu koronawirus pozamykał nas w domach! Takie czasy! A jak siedzenie w czterech ścianach – to wiadomo, że wjeżdża Netflix i solony popcorn. Chyba każdy uwielbia, gdy w filmie lub serialu pokaz…

Cmentarz Żydowski w Berlinie-Weißensee – największy w Europie
Cmentarz Żydowski w Berlinie-Weißensee – największy w Europie

Listopad to miesiąc, w którym szczególnie wspominamy i myślimy o naszych zmarłych bliskich. Wiele religii, w tym najbardziej popularna w Polsce – religia katolicka, właśnie w tym miesiącu maj…

Urokliwe miasteczko Buckow w Brandenburgii
Urokliwe miasteczko Buckow w Brandenburgii

Pewna październikowa sobota zaczęła się jak zwyczajny, leniwy weekend – ospałe śniadanie, powolne ogarnianie się i plan na odpoczynek! Jednak po tygodniowych ulewach, sobotnie niebo nareszcie s…

2 thoughts on “Kurs integracyjny?! Co to takiego?”

  1. Dziękuję za udostępnienie przetłumaczonego formularza to bardzo ułatwia sprawe!
    Mam jednak problem z podpunktem powodu przyjazdu, mój małżonek to Polak, w takiej sytuacji jaką kopię pozwolenia pobytu małżonka tutaj dodać? Meldunek czy nic nie dodawać?
    Dziękuję za odpowiedź z góry!

    1. Cześć Iza!

      Wpisałabym po prostu przyczynę pod “Sonstige Gründe”. Ja wpisałam po prostu: poprawa sytuacji materialnej. Te dwa pierwsze punkty odnoszą się raczej do krajów i osób spoza Unii Europejskiej, które muszą mieć pozwolenie na pobyt w DE.

      Do formularza trzeba dołączyć kopię dowodu, to oni wtedy to odpowiednio przyporządkują.

      Życzę mężowi powodzenia w nauce!!! 🙂

Leave a Comment

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *