fbpx

11: Literatura niemieckojęzyczna: czy jest znana i lubiana na polskim rynku wydawniczym

Czy Ty też mam ten problem, że chcesz czytać po niemiecku, chcesz poznać, co ma do zaproponowania literatura niemieckojęzyczna i dzięki ciekawej lekturze głębiej poznawać niemiecką kulturę, ale nie wiesz za bardzo, od czego zacząć? Gdy mój język niemiecki był już na fajnym poziomie, to wymarzyłam sobie, że będę czytała książki po niemiecku, bo i tak czytam dużo książek, a sama cały czas powtarzam, że żeby uczyć się języka, trzeba zanurzyć się w świat niemieckojęzyczny. I tak jak wszystkie seriale i filmy przestawiłam sobie na język niemiecki, to myślałam, że tak samo gładko pójdzie z książkami.

Listen to „11: Czy literatura niemieckojęzyczna jest znana i lubiana na polskim rynku wydawniczym? | Rozmowa z Natalią Prüfer” on Spreaker.

Jakie było moje rozczarowanie, gdy kolejna książka po niemiecku, po którą sięgnęłam, była dla mnie za trudna i czytanie w ogóle nie sprawiało przyjemności. Poza tym nie do końca wiedziałam, po jakie książki sięgać, jakie mnie zainteresują i będą napisane w fajny i lekki sposób. Ja się nie poddaję i nie byłabym sobą, gdybym nie poszukała inspiracji u prawdziwej specjalistki, która niemieckojęzycznymi inspiracjami książkowymi sypie jak z rękawa!

Gościni odcinka „Literatura niemieckojęzyczna: czy jest znana i lubiana na polskim rynku wydawniczym”: Natalia Prüfer

Moją gościnią jest Natalia Prüfer, która jest wielką pasjonatką książek wydawanych, w krajach niemieckojęzycznych. Natalia od zawsze lubiła czytać i dzięki swojej pasji do czytania miała ogromną motywację do nauki języka niemieckiego, kiedy zaczęła mieszkać w Berlinie. Dodatkowo Natalia swoje wielkie hobby, czyli czytanie książek przekuła w pracę i obecnie bierze udział w wielu projektach kulturalno-literackich. Ja znam się z Natalią osobiście, miałyśmy możliwość spotkania się w Polskiej Kafejce Językowej w Berlinie i chętnie uczestniczę w inicjatywach, które organizuje lub współorganizuje Natalia.

Dzięki Natalii i jej działalności w sieci zainteresowałam się również literaturą niemieckojęzyczną. W tym podcaście chciałam wykorzystać wiedzę Natalii o książkach po niemiecku i niemieckojęzycznej literaturze, żeby nam coś fajnego podrzuciła do czytania na jesień.

Źródło: https://buchczyliksiazka.org/

W podcaście „Literatura niemieckojęzyczna: czy jest znana i lubiana na polskim rynku wydawniczym” usłyszysz o:

  • czytaniu książek w języku niemieckim,
  • trendach na niemieckim rynku wydawniczym,
  • niemieckojęzycznych kryminałach, które poleca Natalia,
  • klubie dyskusyjnym o niemieckojęzycznej literaturze „Buch, czyli książka”
  • klasykach literatury niemieckiej,
  • czytelnictwie w Niemczech (w porównaniu do Polski),
  • polskim rynku wydawniczym książek po niemiecku (literatura niemieckojęzyczna w Polsce),
  • kulturze czytania w Niemczech,
  • książkach i wydarzeniach okołoksiążkowych, które miały duży wpływ na historię Niemiec.

Przydatne linki


◼️ Konto na Instagramie „Buch, czyli książka”
◼️ Klub dyskusyjny „Buch, czyli książka”

Powiązane odcinki

ZAPISZ SIĘ NA MIGRACYJNY NEWSLETTER:

.

WIĘCEJ POSTÓW W TEJ KATEGORII:

2 KOMENTARZY

2 komentarze

  1. Agnieszka

    Świetny podcast. Lubię sobie posłuchać rano przy kawie. Nie przestawaj!

    Odpowiedz
    • Migrantka

      Dziękuję za miłe słowa! 🙂

      Odpowiedz

Wyślij komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

podcastu kroniki migrantki możesz słuchać:

KUP MÓJ PORADNIK ⮧

O MNIE ⮧

Cześć! Jestem Martyna — autorka tego bloga i podcastu „Kroniki migrantki”. Z zawodu jestem socjolożką i dziennikarką, a z zamiłowania Migrantką. Jeżeli chcesz usłyszeć, że na emigracji wszystko jest piękne i kolorowe, to jesteś w złym miejscu. Swoim blogowaniem pokazuję życie w Niemczech bez ściemy. Więcej o mnie! –>

ZAPISZ SIĘ NA MÓJ NEWSLETTER ⮧

.

OBSERWUJ MNIE NA INSTAGRAMIE ⮧

OBSERWUJ MNIE NA FACEBOOKU ⮧